使徒行伝 2:33 - Japanese: 聖書 口語訳33 それで、イエスは神の右に上げられ、父から約束の聖霊を受けて、それをわたしたちに注がれたのである。このことは、あなたがたが現に見聞きしているとおりである。 この章を参照ALIVEバイブル: 新約聖書33 イエスは天に引き上げられ、今は神の栄誉ある右の座に悠々と座っている。天の父は約束どおり、神の霊をイエスに送り、イエスは“彼を”俺たちにも送ってくれた!みなさんがさっき見聞きして驚いたのは、まさに神の霊の働きだ・・・! この章を参照Colloquial Japanese (1955)33 それで、イエスは神の右に上げられ、父から約束の聖霊を受けて、それをわたしたちに注がれたのである。このことは、あなたがたが現に見聞きしているとおりである。 この章を参照リビングバイブル33 いまイエス様は、天で最も栄誉ある神の右の座についておられます。そして、約束どおり、父なる神は聖霊を送ってくださいました。その結果、たった今、あなたがたが見聞きしたことが起こったのです。 この章を参照Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳33 それで、イエスは神の右に上げられ、約束された聖霊を御父から受けて注いでくださいました。あなたがたは、今このことを見聞きしているのです。 この章を参照ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)33 イエスは天に引き上げられ、今、彼は神の右の座にいる。天の父が約束したように、神はイエスに聖霊を与えた。そこでイエスは今、私たちにその聖霊を注いでくれたのだ。これこそあなたが先ほど見たことであり、聞いたことなのだ。 この章を参照聖書 口語訳33 それで、イエスは神の右に上げられ、父から約束の聖霊を受けて、それをわたしたちに注がれたのである。このことは、あなたがたが現に見聞きしているとおりである。 この章を参照 |